четверг, 19 января 2012 г.

"Поздним вечером" (перевод с латышского М. Замаховской)

Зимою днем смеркается.
Сон к детям не спускается.
Без свечки брат с сестрицею
Глядят в окно - не спится им...

Сияет месяц, жмурится,
Смолкает шум на улице.
Пылает небо звездное.
"Спать надо - время позднее..."

- Ах, матушка, ведь солнце там, -
Позволь смотреть в оконце нам:
Вдруг солнце с ясным месяцем,
Как в старых сказках, встретится.

Источник: Я. Райнис. "Стихи для детей", "Латгосиздат", 1952 г.

Комментариев нет:

Отправить комментарий